” ‘So,’ said he, smiling, ‘it was you, then. I thought that it must be when I saw the door open.’
” ‘Oh, I am so frightened!’ I panted.
” ‘My dear young lady! my dear young lady!’ — you cannot think how caressing and soothing his manner was — ‘and what has frightened you, my dear young lady?’
“But his voice was just a little too coaxing. He overdid it. I was keenly on my guard against him.
” ‘I was foolish enough to go into the empty wing,’ I answered. ‘But it is so lonely and eerie in this dim light that I was frightened and ran out again. Oh, it is so dreadfully still in there!’
” ‘Only that?’ said he, looking at me keenly.
” ‘Why, what did you think?’ I asked.
” ‘Why do you think that I lock this door?’
” ‘I am sure that I do not know.’
” ‘It is to keep people out who have no business there. Do you see?’ He was still smiling in the most amiable manner.
” ‘I am sure if I had known
” ‘Well, then, you know now. And if you ever put your foot over that threshold again’ — here in an instant the smile hardened into a grin of rage, and he glared down at me with the face of a demon — ‘I’ll throw you to the mastiff.’
“I was so terrified that I do not know what I did. I suppose that I must have rushed past him into my room. I remember nothing until I found myself lying on my bed trembling all over. Then I thought of you, Mr. Holmes. I could not live there longer without some advice. I was frightened of the house, of the man of the woman, of the servants, even of the child. They were ali horrible to me. If I could only bring you down all would be well. Of course I might have fled from the house, but my curiosity was almost as strong as my fears. My mind was soon made up. I would send you a wire. I put on my hat and cloak, went down to the office, which is about half a mile from the house, and then returned, feeling very much easier. A horrible doubt came into my mind as I approached the door lest the dog might be loose, but I remembered that Toller had drunk himself into a state of insensibility that evening, and I knew that he was the only one in the household who had any influence with the savage creature, or who would venture to set him free. I slipped in in safety and lay awake half the night in my joy at the thought of seeing you. I had no difficulty in getting leave to come into Winchester this morning, but I must be back before three o’clock, for Mr. and Mrs. Rucastle are going on a visit, and will be away all the evening, so that I must look after the child. Now I have told you all my adventures, Mr. Holmes, and I should be very glad if you could tell me what it all means, and, above all, what I should do.”
Holmes and I had listened spellbound to this extraordinary story. My friend rose now and paced up and down the room, his hands in his pockets, and an expression of the most profound gravity upon his face.
“Is Toller still drunk?” he asked.
“Yes. I heard his wife tell Mrs. Rucastle that she could do nothing with him.”
“That is well. And the Rucastles go out to-night?”
“Is there a cellar with a good strong lock?”
“Yes, the wine-cellar.”
“You seem to me to have acted all through this matter like a very brave and sensible girl, Miss Hunter. Do you think that you could perform one more feat? I should not ask it of you if I did not think you a quite exceptional woman.”
“I will try. What is it?”
“We shall be at the Copper Beeches by seven o’clock, my friend and I. The Rucastles will be gone by that time, and Toller will, we hope, be incapable. There only remains Mrs. Toller, who might give the alarm. If you could send her into the cellar on some errand, and then turn the key upon her, you would facilitate matters immensely.”
“I will do it.”
“Excellent! We shall then look thoroughly into the affair. Of course there is only one feasible explanation. You have been brought there to personate someone, and the real person is imprisoned in this chamber. That is obvious. As to who this prisoner is, I have no doubt that it is the daughter, Miss Alice Rucastle, if I remember right, who was said to have gone to America. You were chosen, doubtless, as resembling her in height, figure, and the colour of your hair. Hers had been cut off, very possibly in some illness through which she has passed, and so, of course, yours had to be sacrificed also. By a curious chance you came upon her tresses. The man in the road was undoubtedly some friend of hers — possibly her fiance — and no doubt, as you wore the girl’s dress and were so like her, he was convinced from your laughter, whenever he saw you, and afterwards from your gesture, that Miss Rucastle was perfectly happy, and that she no longer desired his attentions. The dog is let loose at night to prevent him from endeavouring to communicate with her. So much is fairly clear. The most serious point in the case is the disposition of the child.”
“What on earth has that to do with it?” I ejaculated.
“My dear Watson, you as a medical man are continually gaining light as to the tendencies of a child by the study of the parents. Don’t you see that the converse is equally valid. I have frequently gained my first real insight into the character of parents by studying their children. This child’s disposition is abnormally cruel, merely for cruelty’s sake, and whether he derives this from his smiling father, as I should suspect, or from his mother, it bodes evil for the poor girl who is in their power.”